منتدى طلبة جامعة الحاج لخضر- باتنة -
مجموعة حكم مترجمة 13401713

انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

منتدى طلبة جامعة الحاج لخضر- باتنة -
مجموعة حكم مترجمة 13401713
منتدى طلبة جامعة الحاج لخضر- باتنة -
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

مجموعة حكم مترجمة

4 مشترك

اذهب الى الأسفل

جديد مجموعة حكم مترجمة

مُساهمة من طرف ماسة الغد الثلاثاء يناير 19, 2010 12:58 pm

The absent party is not faulty>>>>الغايب عذره معه

Actions speak louder than words>>>>العبرة بالأعمال وليست بالأقوال

Add fuel to the fire>>>>يزيد الطين بلة

Address people in the language they can understand>>>>خاطب الناس على قدر عقولهم

Advice is ever in want>>>>لا خاب من استشار

After black clouds, clear weather>>>>كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج

Always has been, always will be>>>>من شبّ على شيء شاب عليه

After great effort, he explained that water is water>>>>وفسّر الماء بعد الجهد بالماء

Birds of feather flock together>>>>الطيور على أشكالها تقع

A chip of the old block>>>>هذا الشبل من ذاك الأسد

Charity begins at home>>>>الأقربون أولى بالمعروف

Do as you would be done>>>>عامل الناس كا تحب أن يعاملوك

Cut your coat according to your cloth>>>> على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه

Conciliation is the matter of the law>>>>الصلح سيد الأحكام

A creaking gate hangs long>>>>الباب ذو الصرير يعيش طويلاً

Do good and cast it into the sea>>>>اعمل خير والقه في البحر

Easy come, easy go>>>>ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع

The end justifies the means>>>>الغاية تبرر الوسيلة

Every tide has its ebb>>>>لكل جواد كبوة

It is the end that counts>>>>إنما العبرة بالنهاية

To err is human>>>> كل ابن آدم خطاّء

Every cloud has a silver lining>>>>رب ضرة نافعة

Don’t put your head in the lions mouth>>>>لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة

A friend in need is a friend indeed>>>>الصديق وقت الضيق

A flash in the pan>>>>رمية من غير رامي

No gains without pains>>>>لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار
The chance of the bread falling with the buttered side down is directly proportional to the cost of the carpet.
ان احتمالية وفرصة سقوط خبزة مدهونة بالزبدة على السجاد يتناسب طرديا مع قيمة السجاد


Anything that can go wrong will go wrong
إذا أمكن لشي أن يكون خطأ سيكون كذلك


For a" TRUE" problem. There is no solution.......!!!!!!!
لايوجد حل للمشكلة ...... ((الحقيقية))


Nothing is so bad....!!- because it will go even worse.!
السيء يصبح أسوأ....لذا فليس هناك "سيء جدا".


You will get the chance in the most inappropriate moment.
سوف تحصل على الفرصة ،، ولكن .... في الوقت الخطأ


Solving of the problem is on finding out the people who will solve it.?!
حل المشكلة هو بايجاد من يستطيعون حلها


There are two kinds of people, those who do this division and those who don't............
هناك صنفان من الناس : الصنف الأول هم الذين يقولون ان الناس صنفين والقسم الثاني الذين لايقولون ذلك


The History doesn't repeat but the historians repeat themselves........!!!!
التاريخ لا يتكرر ولكن المؤرخين يكررون أنفسهم.


If something gets cleaned....., something else will be spoilt
نظافة شئ هي باتساخ شئ آخر


If something moves and is green=Biology; If something smells bad=Chemistry; If something doesn't function=Physics
شئ أخضر يتحرك = أحياء ؛ شئ كريه الرائحة = كيمياء ؛ شيء لايعمل .. = فيزياء


You can't fix something that it is not broken.......!!
لاتستطيع اصلاح شيء .. صالح


-Only a fool can repeat something that the other fool has done.......
لا يكرر ما يفعله أحمق إلا أحمق مثله



ماسة الغد
ماسة الغد
مشرفة
مشرفة

مجموعة حكم مترجمة Medal-20
الهويات الهويات : مجموعة حكم مترجمة Travel10
المهن المهن : مجموعة حكم مترجمة Factor10
الاعلام الاعلام : مجموعة حكم مترجمة Male_a11
الجنس الجنس : انثى
عدد الرسائل عدد الرسائل : 333
نقاط التميز : 17181
تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 20/11/2009


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

جديد رد: مجموعة حكم مترجمة

مُساهمة من طرف samir 05 السبت مارس 13, 2010 6:57 pm

mercie

samir 05
عضو مجتهد
عضو مجتهد

رسالة sms : لكتابة رسالة sms انتقل إلى مكتبك
الهويات الهويات : مجموعة حكم مترجمة Travel10
المهن المهن : مجموعة حكم مترجمة Engine10
الاعلام الاعلام : مجموعة حكم مترجمة Female78
الجنس الجنس : ذكر
عدد الرسائل عدد الرسائل : 179
نقاط التميز : 16541
تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 07/01/2010


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

جديد رد: مجموعة حكم مترجمة

مُساهمة من طرف nero05 الأربعاء مارس 17, 2010 6:35 am

thank youuuuuuuuuuuu
nero05
nero05
مشرف
مشرف

مجموعة حكم مترجمة Medal-11
رسالة sms : لكتابة رسالة sms انتقل إلى مكتبك
الهويات الهويات : مجموعة حكم مترجمة Travel10
المهن المهن : مجموعة حكم مترجمة Engine10
الاعلام الاعلام : مجموعة حكم مترجمة Male_a11
الجنس الجنس : ذكر
عدد الرسائل عدد الرسائل : 820
نقاط التميز : 18071
تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 08/07/2009


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

جديد رد: مجموعة حكم مترجمة

مُساهمة من طرف MAryouMA الثلاثاء أغسطس 03, 2010 11:08 am

merci massa
MAryouMA
MAryouMA
عضو ذهبي
عضو ذهبي

مجموعة حكم مترجمة Medal-12
الهويات الهويات : مجموعة حكم مترجمة Riding10
المهن المهن : المهن
الاعلام الاعلام : مجموعة حكم مترجمة Male_a11
الجنس الجنس : انثى
عدد الرسائل عدد الرسائل : 1193
نقاط التميز : 19007
تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 27/10/2009


http://batnauniv.mountada.biz

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

الرجوع الى أعلى الصفحة

- مواضيع مماثلة

 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى