منتدى طلبة جامعة الحاج لخضر- باتنة -
طلب ترجمة نص 13401713

انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

منتدى طلبة جامعة الحاج لخضر- باتنة -
طلب ترجمة نص 13401713
منتدى طلبة جامعة الحاج لخضر- باتنة -
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

طلب ترجمة نص

2 مشترك

اذهب الى الأسفل

تحليل طلب ترجمة نص

مُساهمة من طرف sarab الأربعاء أغسطس 19, 2009 11:30 am

الى الأخوة أعضاء و زوار منتدى طلبة جامعة الحاج لخضر نرجو منكم ترجمة النص التالي للغة العربية و شكرا



Nous marchames ainsi deux heures environ, et le
soleil était au moment de se coucher quand nous entrames dans une région
infiniment plus sinistre que tout ce que nous avion vu jusqu'alors. C'était une
espèce de plateau près du sommet d'une montagne affreusment escarpée couverte
de bois de la base au sommet, et semée d'énormes blocs de pierre qui semblaient
éparpillés pèle-mèle sur le sol, et dont plusieurs se seraient infailliblement
précipités dans les vallées inférieures sans le secours des arbres contre
lesquels ils s'appuyaient.

sarab
عضو جديد
عضو جديد

طلب ترجمة نص New-member
رسالة sms : لكتابة رسالة sms انتقل إلى مكتبك
الجنس الجنس : انثى
عدد الرسائل عدد الرسائل : 3
نقاط التميز : 16240
تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 14/07/2009


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

تحليل رد: طلب ترجمة نص

مُساهمة من طرف abdelhake الأربعاء أغسطس 19, 2009 2:01 pm

مشينا نحو ساعتين ،
وكانت الشمس في وقت الذهاب إلى الفراش عندما دخلنا المنطقة
والأكثر بشاعة وشرا من أي شيء شهدناه من قبل. كان
نوع من هضبة بالقرب من أعلى منحدر جبال مغطاة affreusment
بالخشب من أسفل إلى أعلى ، وتنتشر فيها الصخور الضخمة التي ظهرت
مبعثرة بتهور على أرض الواقع ، وكثير منها لا يشوبها
يعجل في الدنيا الوديان دون مساعدة من الأشجار لمكافحة
التي يعتمدون عليها.
abdelhake
abdelhake
المدير العام
المدير العام

طلب ترجمة نص Medal-19
رسالة sms : مرحبا بكم في منتدى طلبة الحاج لخضر للتواصل بين طلبتنا الكرام

الهويات الهويات : طلب ترجمة نص Travel10
المهن المهن : المهن
الاعلام الاعلام : طلب ترجمة نص Male_a11
الجنس الجنس : ذكر
عدد الرسائل عدد الرسائل : 1984
نقاط التميز : 19009
تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 06/06/2008


http://batnauniv.mountada.biz

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

تحليل رد: طلب ترجمة نص

مُساهمة من طرف sarab الأربعاء أغسطس 19, 2009 9:15 pm

نشكر السيد [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] لكن الترجمة لا تبدو إحترافية أي أنها ترجمة آلية قوقلية ...نشكرك على مجهودك....

sarab
عضو جديد
عضو جديد

طلب ترجمة نص New-member
رسالة sms : لكتابة رسالة sms انتقل إلى مكتبك
الجنس الجنس : انثى
عدد الرسائل عدد الرسائل : 3
نقاط التميز : 16240
تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 14/07/2009


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

الرجوع الى أعلى الصفحة

- مواضيع مماثلة

 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى